2008年03月18日

おばぁラッパーズ Obaa Rappers

おばぁラッパーズのこと聞いたことはありますか?那覇にある栄町市場の活性化から始まった、おばぁのラップグループです。おばぁラッパーズは日本語、沖縄方言とスペイン語のラップを歌って、栄町市場の良さをアピールしています。40~50代ノリノリの若いおばぁ(おばぁちゃん)で結成。メンバーは市場で店を営むステキな女性たちですキラキラ でもそのエネルギーは正に沖縄のおばぁパワーパンチ!

スーパーやショッピングモールが進む中、沖縄特有の市場を訪れる人がどんどん少なくなっていく淋しい現象が現実。私もスーパーに行く人…ごめんねぇ汗なので、おばぁラッパーズは栄町市場だけじゃなく、他の商店街との交流を図って、互いに協力し合ってまちおこし運動に参加しています。先日、コザの銀天街にもいたので、駆け込んでステージが終わったら一緒に写真撮ったヨーヨーGOOD
               おばぁラッパーズ Obaa Rappers

2週間前に、ラッパーの友達から連絡があって、「ゴリが撮影に来る」と。市場に行ったら、ゴリとお笑い芸人の宮川大輔が目の前で豆腐屋さんの色々試食。ゴリはTVより少し格好いいかなぁ?汗カメラが廻っていないとき、挨拶もしっかり(吉本興業の躾?)、普通に喋る沖縄のお兄さんでした。評価アップチョキ例の番組は「アドレな!ガレッジSP」今日3月18日(火)19時-21時テレビ朝日で放送予定。おばぁラッパーズも歌っていたので、カットされなかったら見られるかと思いますキョロキョロ

少しだけおばぁラッパーズ動画をこのブログで見れます↓歌はないですが、踊るおばぁはステキキラキラ 真ん中のカメおばぁの口笛に注目。沖縄のおばぁらしいOK
http://blog.okinawabbtv.com/mami/?itemid=7884

コザの銀天街と交流を持つ栄町市場の記事↓写真でアートを作った大学生達の作品はステキでした。ぶら下っている写真の裏にメッセージ書き込まれています
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080220-00000000-hsk_nh-oki

時間と興味があればテレビ見てはいかが?おばぁラッパーズのファンなので情報提供ですパー




Posted by SMY at 13:49│Comments(2)
この記事へのコメント
おばぁラッパーズ、カッコイイですね~♪
初めて見ました。ありがとうございます。

銀天街、沖縄に嫁いで来た頃は、よく行きましたよ。
もう26年ぐらい前のことですが・・・
ずっとコザに住んでいましたから。
Posted by すみれ at 2008年03月19日 00:46
すみれさん>

そうです!ステキですよ。こんなに受けるとは誰も思いませんでした。今はちくわのCMに出ています。「た・た・たけこ●ち!」というCM。私はラジオでしか聞いたことないです。

沖縄市だったんですか?銀天街の存在は知っていたのですが、初めて行きました。那覇の市場と違って、なんだか本土の商店街みたいですね。銀天街の人達も一所懸命でした。感心します(^_^.)
Posted by SMY at 2008年03月19日 14:40
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

< 2025年04月 >
S M T W T F S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
TI-DA
てぃーだブログ
カテゴリー Categoría
オーナーへメッセージ Envíe su mensaje. Gracias!!!
タグクラウド Tags
プロフィール Perfil
SMY
SMY
↑若い頃の母の写真です
↑Foto de mi madre adolescente

何故ブログを?
このブログは私の母が綴った孫たちへの長い手紙です。戦後間もない頃、沖縄から花嫁移民としてアルゼンチンへ渡った母の自分史のようなものです。その苦労や喜びを皆さんと分かち合いたいので、このブログを立ち上げることにしました。また、日本語が読めない私の兄弟や甥姪たちのためにスペイン語訳もつけておきます。このブログは、(もちろん)母を初め、家族の皆さん、そして、読んでいただけているあなたにも捧げます。

El por qué de este blog.

Después de la Segunda Guerra Mundial, Okinawa habia sido devastada obligando a muchos a emigrar hacia tierras muy lejanas como Latinoamérica. Este Blog se basa en una extensa carta que mi madre dedicó a sus nietos. Una carta que narra su vida desde su partida de su tierra natal, Okinawa, hasta estos días en Argentina (2001). Quería compartir con todos ustedes esas adversidades y alegrías que describe mi madre, y a la vez darles la oportunidad a mis hermanos y mis sobrinos de leer su historia en castellano. Dedico este Blog a mi madre en especial, mi familia, y a Ud. cibernauta por estar leyendo.
読者登録 Regístrese para leer nuevos artículos
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 2人
QRコード
QRCODE